-
1 føde
I 1. sg - fǿdenпи́ща ж; пита́ние с2. vt, 2корми́тьII vt, 2роди́тьhan er født i... — он роди́лся в...
* * *bear, give birth (to), food, nourishment, produce* * *I. (en)( også dyrs) food ( fx solid food; gulls obtain their food in flight);( næring) nourishment;( slags føde) diet ( fx the diet of gulls is varied);[ arbejde for føden] work for one's living;[ gøre nytte for føden] be worth one's salt;[ søge føde] forage;[ tage føde til sig] take nourishment,( om dyr) feed;[ tjene til føden] earn one's living.II. *( bringe til verden) bear, give birth to,( om dyr) bear;( forsørge) support,F maintain ( fx a large family);(tekn) feed ( fx feed a machine with material);(dvs nedkomme) when is she expecting? when is she due?[ hun har født] she has had her baby;[ han er født i 1975] he was born in 1975;( stavemåden "borne" bruges, når perf part efterfølges af "by", el. afobjekt (fx she has borne five children));[ jeg er ikke født i går] I wasn't born yesterday;[ han er født blind] he was born blind;[ hun er født Brown] her maiden name was Brown;[ han er født heldig] he is born lucky;(at) be born to;(se også født). -
2 bag
1. sg - bagen, pl - bage1) за́дняя часть, обра́тная сторона́ (чего-л.); спи́нка ж (мебели и т. п.)2) зад м2. præpза, позади́3. advсза́ди, позади́bag i bógen — в конце́ кни́ги
* * *after, back of, behind, bottom, rear, seat* * *I. (en)( bagside) back;( bagdel) behind;(se også bagdel);( dyrs) haunches pl;( buksebag) seat;[ han har mange år på bagen] he is well on in years.II. præp behind, at the back of;adv behind;(dvs overstået) have left something behind one, have done with something;[ med præp:]( om sted) behind him ( fx I walked behind him),( om tid) after him ( fx I came after him);[ bag i] at the back of ( fx the car); at the end of ( fx the book);[ bag om] behind; round at the back of ( fx the house);[ bag på] on the back of;(se også komme);[ stå bag på en sporvogn] ride on the back of a tram;[ bag ved] behind ( fx hide behind a tree; stand behind the house; he sat behind me), at the back of ( fx a garden at the back of the house). -
3 bo
1жить, прожива́тьbo i býen — жить в го́роде
bo på lándet — жить в дере́вне [на да́че]
* * *dwell, estate, live, lodge, reside* * *I. (et)( hjem) home,(spøg.) nest,F abode;( dyrs:) ( fugles og insekters) nest,( større dyrs) den;(jur) estate;[ opgøre et bo] wind up an estate;[ sætte bo] settle;(jur) take over the administration of an estate;(se også uskiftet).II. vb live,( om enkeltperson, F) reside;( midlertidigt) stay,T stop ( fx at a hotel);[ jeg bor billigt] my rent is low; I pay very little rent;[ bo for sig selv] live by oneself;[ bo hos ham] live (, stay) at his house;[ jeg boede hos min onkel] I lived (, stayed) at my uncle's (el. with my uncle);[ jeg ved ikke hvad der bor i ham] I don't know what he has got in him;( leve sammen) live together ( med with);[ bo til leje hos] lodge with. -
4 leje
наём м, прока́т мtil léje — сдаётся ( в наём)
* * *den, hire, lease, rent, rental, take* * *I. (en -r)( betaling) rent ( fx let the flat at a rent of £35 a week; the rent for the flat is £35 a week);( det at leje) hire ( fx pay for the hire of a car (, room)),(se også lejemål);[ hvad betaler du i leje] how much rent do you pay?[ betale mere i leje] pay more rent;[ til leje] for hire,( om bolig) to let;[ bo til leje i et hus] have taken a house; rent a house;( i lejlighed) have taken a flat, rent a flat;(dvs i værelse) lodge with.II. (et -r) bed;( læges) couch;( vildt dyrs) lair, den,( hares) form, seat;( akselleje) bearing;( flodleje) bed;(geol) layer, bed,( fagligt) stratum;( færgeleje) berth;( fiskerleje) fishing hamlet;( stemmens) pitch,( omfang) range;( fosterleje) presentation;[ bringe ud af leje] dislocate;[ finde sit naturlige leje] find its own level;[ komme i et fast leje] assume a (more) permanent form;[ ved hans leje] at his bedside.III. vb rent,( for kortere tid også) hire ( fx a boat, a car, clothes, atelevision),(am) rent;( om langtidsleje) lease;( om bolig) rent (af from),T take;[ leje ud] hire out ( fx boats);[ leje sig ind] take lodgings ( hos with). -
5 gift
I sg - giften, pl - gifteяд м, отра́ва жIIжена́тый; заму́жняяblíve gift — жени́ться; выходи́ть за́муж
vǽre gift — быть жена́тым [за́мужем]
* * *married, poison, venom* * *I. (en -e) poison,( dyrs også) venom;(fig) poison;[ spy gift og galde] spread one's venom;[ det kan du tage gift på] you bet your life.II. adj married ( med to);[ hun er dansk (, tysk etc) gift] she is married to a Dane (, German etc). -
6 plet
blemish, blot, blotch, bull, bull's-eye, fleck, mark, smear, smudge, speck, speckle, spot, stain, taint* * *I. (et) plateware.II. (en -ter)(af snavs etc, især: som er trængt ind) stain ( fx of blood, ink, paint, tea, wine),( lille plet) speck ( fx of soot);( udtværet) smear, smudge;( del af en flade med afvigende farve) patch ( fx a patch of sunlight on the floor; a white patch on the dog's head),( lille) fleck ( fx flecks of sunlight);( i mønster; på dyrs skind) spot ( fx the leopard's spots),( lille, uregelmæssig, også fx på æg) speckle;( sygdomsplet) spot;( sygdomsplet på frugt) speck;( opstået ved stød på frugt, hud etc) bruise;( moralsk) stain, spot,F blemish ( fx on one's reputation);( centrum i skydeskive) bull's-eye, bull ( fx he scored 15 bulls in 20 shots);( sted) spot ( fx a beautiful (, peaceful) spot);[ en plet jord] a patch of ground, a plot;[ rør dig ikke af pletten!] don't stir!( som trussel) don't move![ pletter i halsen] an ulcerated throat;[ ramme plet], se (skyde) pletskud;[ første mand på pletten] first man on the spot;[ møde på pletten] be punctual, arrive on the dot;[ han var først på pletten] he got there first;[ sætte en plet på hans rygte] stain (, F: sully) his reputation;[ sætte pletter] stain, leave stains; make spots. -
7 skind
hide, skin* * *(et -) skin ( fx of a calf, a snake, a potato, a grape, a sausage, boiled milk);( af okse, hest etc) hide;( dyrs pels) coat;( til pelsværk) fur, pelt;( læder) leather;( på tromme) skin, vellum;( om person: stakkels skind) poor thing;[ ikke andet end (el. lutter) skind og ben] all skin and bone(s);[ være bange for sit skind] fear for one's skin;(dvs af forskrækkelse, overraskelse) be ready to jump out of one's skin;[ være ved at gå ud af sit gode skind af] be bursting with ( fxcuriosity, impatience), be beside oneself with ( fx vexation);[ holde sig i skindet] control oneself; behave oneself;(dvs klare sig) keep one's end up,( økonomisk) scrape by, make ends meet;[ redde skindet] save one's skin;[ trække skindet af et dyr] skin (el. flay) an animal;[ våd til skindet] wet to the skin, wet through;
См. также в других словарях:
Astrid Lindgren — modtog i 1958 den internationale H.C. Andersen medalje, også kaldet børnelitteraturens nobelpris. I Tyskland er ikke mindre end 116 skoler opkaldt efter den store forfatter. Astrid Lindgren nåede at skrive omkring 100 bøger, er blevet oversat til … Danske encyklopædi
Dyrets tal — (666) er en dunkel henvisning til et kendemærke hos et uhyre i de sidste tider. Tallet forekommer i Johannes Åbenbaring (13,11 18), hvor det hedder: 10Jeg så et andet dyr komme op af jorden; det havde to horn som et lam, men talte som en drage.… … Danske encyklopædi
Gravhund — En gravhund er en lavstammet hunderace avlet med henblik på jagt i andre dyrs grave (f.eks. grævling og ræv). Gravhund er en af de mest populære hunderacer. Blandt andet har det danske kongehus i en længere årrække haft gravhunde. Typer… … Danske encyklopædi